一对一专业教师辅导 成绩快速冲A+ 获取专属备考攻略
最新动向
联系我们
在线咨询
热门标签
猜您喜欢

olevel双语阅读:报告显示 中国女性独自旅游比例超男性

2017-11-07 08:54:45 1098人已读

今天课窝A/Olevel考试网小编给大家准备了olevel双语阅读:报告显示 中国女性独自旅游比例超男性。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,课窝A/Olevel考试网小编感谢你的阅读。

Chinese women are more likely to travel alone than men, according to a recent report by China'sbiggest online travel agency.

国内最大在线旅行社携程网近日发布的报告显示,我国女性比男性更可能独自旅行。

The report by ctrip.com said 58% of customers in the agency's self-guided and group tours arewomen.

报告称,该旅行社组织的自由行和跟团游游客中,有58%是女性。

In the first six months of this year, 14% of women chose to travel alone, compared to 10% ofmen, the report said.

今年上半年,14%的女性选择独自出游,相较而言男性独自出游的比例为10%。


olevel考试备考


Women's top destinations for traveling alone included Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhouand Chengdu, according to the report.

该报告显示,女性独自旅行的首选目的地包括北京、上海、深圳、广州和成都。

"It means Chinese women are more economically independent. On the other hand, womenhave accumulated more travel experience," said an expert with Ctrip.

携程的一位专家称:“这意味着我国女性在经济上更为独立。另一方面来讲,女性已经积累了更多的旅游经验。”

But women travelers may face higher security risks, especially in overseas trips, the reportadded.

不过该报告补充说道,女性游客可能面临更高的安全风险,尤其是在海外旅行中。

以上就是课窝A/Olevel考试网小编给你带来的olevel双语阅读,希望对你有所帮助。


在线咨询

公司介绍 隐私条款 免责声明 网站地图 联系我们

关注大英留学公众号,获取英国留学考试第一资讯
添加英联邦留学考试小管家,定制专属学习计划
备案号:苏ICP备17009794号-16 增值电信业务经营许可证:苏B2-20190120 Copyright 2017-2021 AOLEVEL.ORG.CN 南京课窝教育科技有限公司版权所有
4008506500

请填写您的联系方式

如有最新备考攻略或资料,我们会以短信的形式通知给您


发送验证码

确定提交