今天课窝A/Olevel考试网小编给大家准备了olevel双语阅读:第一女儿太火了! 数十家中国企业抢注'伊万卡'同名商标!。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,课窝A/Olevel考试网小编感谢你的阅读。
Ivanka Trump has never been more famous.
伊万卡·特朗普已经火的不能再火了。
As the daughter of the President of the UnitedStates, she is influential purely because of who sheis - The New York Times called Ivanka "the mostinfluential first daughter since Alice RooseveltLongworth."
仅是美国总统女儿的身份--她就已经相当有影响力了--《纽约时报》称她是自“爱丽丝·罗斯福之后最具影响力的第一女儿”。
Yes, controversy swirls around her fashion brand, but her name alone carries power, which is not being lost on businesses around the world.
没错,人们对她的时尚品牌有争议,但是,她的名字本身也代表着权力,这在全球的商业中都是通用的。
In China in particular, there's been a lot of interest in the power of Ivanka, where at least 65 people and companies have submitted applications to use her name as a trademark for theirproducts, according to the South China Morning Post.
尤其是在中国,人们对伊万卡的权力有着浓厚的兴趣,据《南华早报》报道,至少65家个人和企业递交了申请,希望将“伊万卡”的名字用作其产品的商标。
Ivanka's popularity in China has soared since her visit to the country, and now companies arescrambling to associate their products with the first daughter.
自从伊万卡·特朗普访问中国之后,她在中国的人气大增。现在,企业都疯抢着要将他们的产品和这位第一女儿扯上关系。
Applications have been submitted for products ranging from weight-loss aids and wallpaper tosanitary towels and alcohol.
这些申请的产品领域从减肥服务、墙纸到卫生巾、酒类都有。
One Beijing-based weight-loss company even filed 10 different requests to use 'Ivanka' onnutritional supplements and cosmetics, according to the Trademark Office of the StateAdministration for Industry And Commerce.
根据国家工商行政管理总局商标局信息,在这些申请人中,北京的一家提供减肥服务的公司甚至递交了10份不同申请,范围从化妆品到营养补剂,希望将 “伊万卡”的名字用作其产品的商标。
What's more, a further 40 applications have been made to use the Chinese version of Ivanka'sname too.
除了英文名字外,约40家公司申请注册“伊万卡”的中文名。
以上就是课窝A/Olevel考试网小编给你带来的olevel双语阅读,希望对你有所帮助。