一对一专业教师辅导 成绩快速冲A+ 获取专属备考攻略
最新动向
联系我们
在线咨询
热门标签
猜您喜欢

alevel双语阅读:男子飞机上领到'过期十年'三明治 航空公司称是印刷错误

2017-11-07 08:46:56 1166人已读

今天课窝A/Olevel考试网小编给大家准备了alevel双语阅读:男子飞机上领到'过期十年'三明治 航空公司称是印刷错误。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,课窝A/Olevel考试网小编感谢你的阅读。

A easyJet passenger was served a sandwich labelled ten years out of date.

日前,一名易捷航空乘客居然被提供了一份过期10年的三明治。

Adrian Bell, from Wrexham in Wales, bought a cheese toastie on a flight from Zante with hiswife Lindsey, 42.

来自威尔士雷克瑟姆的艾德里安·贝尔和42岁的妻子林赛,在一架从桑特岛出发的飞机上购买了一个奶酪三明治。

When the snack arrived the 59-year-old was stunned to see the date read June 16, 2007.

当该三明治送到59岁的贝尔面前时,他吃惊的发现上面的日期居然写的是2007年6月16日。

He complained to staff and warned other passengers before eating the snack anyway anddeclaring 'it was still really tasty, just a little overcooked'.

随后,他向机上工作人员投诉此事,并提醒其他乘客在吃三明治之前先看下日期,他表示,这个三明治“还能吃,只是口感有些烘烤过度了”。


alevel备考


When he complained on the flight, Mr Bell claims one air hostess joked: 'We should charge youmore, it's an antique'.

贝尔称,当他在飞机上抱怨此事时,一位空姐还开玩笑地说:“我们应该多收你些钱才对,这可是个'古董'。”

EastJet later offered a stinging rebuke to his complaint saying: 'This was obviously a manualprinting error and we are surprised that anyone would think it was anything else.'

事发之后,易捷航空公司强烈地回应了贝尔的投诉,称“这个日期明显就是印刷错误,我们很吃惊竟然有人会多想”。

Mr Bell said: 'I told staff on the plane about it and they said it wasn't out of date - but theywere just looking at the day and month, not the year. I've been writing to customer service butthey just don't answer. It was dangerous serving it, we don't know how long it's been frozenfor.'

贝尔说道:“我当时向乘务员反映了这件事,他们却说三明治没过期--可是他们当时只看了日期和月份,并没有看年份。我已经致信客服了,但他们并没有回复。提供这种食物可是很危险的,我们不知道它已经被冷冻了多久。”

以上就是课窝A/Olevel考试网小编给你带来的alevel双语阅读,希望对你有所帮助。


在线咨询

公司介绍 隐私条款 免责声明 网站地图 联系我们

关注大英留学公众号,获取英国留学考试第一资讯
添加英联邦留学考试小管家,定制专属学习计划
备案号:苏ICP备17009794号-16 增值电信业务经营许可证:苏B2-20190120 Copyright 2017-2021 AOLEVEL.ORG.CN 南京课窝教育科技有限公司版权所有
4008506500

请填写您的联系方式

如有最新备考攻略或资料,我们会以短信的形式通知给您


发送验证码

确定提交